마음을 울리는 스티븐 스필버그의 명언 30가지

마음을 울리는 스티븐 스필버그의 명언 30가지
마음을 울리는 스티븐 스필버그의 명언 30가지

스티븐 스필버그는 전 세계가 인정하는 영화계의 천재로 알려져 있으며, 죠스, E.T., 백 투더 퓨처 등 여러 작품이 그의 손을 거쳐 탄생하였습니다. 이번 시간에는 스티븐 스필버그의 명언 30가지와 요약된 스티븐 스필버그의 생애에 대해 이야기 해보겠습니다.


1. 스티븐 스필버그의 생애 

 

스티븐 스필버그는 1946년 미국 오하이오주에서 태어났으며, 유대인 가정에서 자랐습니다. 어린 시절부터 영화에 대한 관심을 보였고, 자신의 첫 영화를 가정용 카메라로 찍어 보이스카우트에서 상을 받을 정도의 열정을 보였습니다.

미디어 업계에 발을 디딘 후에도 초기에는 어려움을 겪었지만, 재능과 열정 만큼은 점차 인정받게 되었으며, TV 프로그램을 연출하며 경험을 쌓아가며, 이후 로스앤젤레스로 이사하여 더 큰 기회를 모색하였습니다.

스티븐 스필버그의 데뷔 작품은 "죠스"로, 이 영화는 예상 밖의 어려움을 겪었지만 결국 성공을 거두었습니다. 그 후에는 "미지와의 조우"와 "E.T."와 같은 작품으로 스타 감독으로서의 지위를 높였습니다.

스티븐 스필버그의 이야기는 끊임없는 노력과 열정, 실패와 성공을 거듭하며 성장하는 과정을 보여줍니다. 

 

더 자세한 이야기가 궁금하시면 아래 배너를 클릭하셔서 자세한 내용을 확인해보세요!

 

 

천재 영화감독 스티븐 스필버그

스티븐 스필버그는 전 세계에서 가장 영향력 있으며 유명한 감독으로 그의 작품은 영화 기법이 많이 발전된 현대사회에 시청해도 몰입력이 떨어지지 않을 만큼의 내용으로 많은 사람들에게 영

bravoeveryday.tistory.com


2. 스티븐 스필버그의 명언 30가지

 
  • The delicate balance of mentoring someone is not creating them in your own image, but giving them the opportunity to create themselves.-  멘토링은 나 자신을 상상하는 게 아니라 상대방에게 스스로를 창조할 기회를 주는 것이다.
  • All good ideas start out as bad ideas, that's why it takes so long.- 모든 좋은 아이디어는 나쁜 아이디어로 시작한다. 그래서 시간이 오래 걸리는 것이다.
  • The imagination is a pretty precious source of inspiration for me.- 상상력은 나에게 아주 소중한 영감의 원천이다.
  • I've always been very hopeful which I guess isn't strange coming from me. I don't want to call myself an optimist. I want to say that I've always been full of hope.- 나는 항상 희망적이었어요. 그런데 나로서는 이상하지 않은 것 같아요. 나 자신을 낙관주의자라고 부르고 싶지 않아요. 항상 희망에 차 있었다고 말하고 싶어요.
  • People have forgotten how to tell a story. Stories don't have a middle or an end any more. They usually have a beginning that never stops beginning.- 사람들은 이야기를 어떻게 할지를 잊어버렸어요. 이야기에는 더 이상 중간이나 끝이 없어요. 그들은 일반적으로 멈추지 않는 시작만 있어요.
  • The public has an appetite for anything about imagination- 대중은 상상력에 대한 모든 것에 열려있습니다
  • I think it's my job to make people laugh without selling out.- 내가 하는 일은 팔아먹지 않고 사람들을 웃게 하는 것이라고 생각해요.
  • I never felt comfortable with myself, because I was never part of the majority. I always felt awkward and shy and on the outside of the momentum of my friends' lives.- 나는 나 자신과 편안하게 지내본 적이 없었어요, 왜냐하면 나는 항상 다수의 일원이 아니었거든. 항상 어색하고 부끄럽고 친구들의 삶의 흐름 밖에 있었어요.
  • Dreams are what guide us, art is what defines us, math is what makes it all possible, and love is what lights our way.- 꿈은 우리를 안내하는 것이고, 예술은 우리를 정의하는 것이며, 수학은 모든 것이 가능하게 만드는 것이고, 사랑은 우리의 길을 비춰주는 것이다.
  • You shouldn't dream your film, you should make it!- 영화를 꿈꾸지 말고 만들어야 해요!
  • Technology can be our best friend, and technology can also be the biggest party pooper of our lives. It interrupts our own story, interrupts our ability to have a thought or a daydream, to imagine something wonderful, because we're too busy bridging the walk from the cafeteria back to the office on the cell phone.- 기술은 우리의 가장 좋은 친구가 될 수도 있고, 우리 삶의 가장 큰 불행한 일거리가 될 수도 있습니다. 그것은 우리 자신의 이야기를 방해하며, 생각이나 몽상을 할 수 있는 능력을 방해하며, 멋진 것을 상상할 수 있는 능력을 방해하기 때문입니다. 왜냐하면 우리는 휴대폰으로 사무실로 다시 돌아오는 길을 걷는 데 너무 바빠서요.
 
  • I don't dream at night, I dream all day; I dream for a living.- 나는 밤에 꿈을 꾸지 않아요, 하루 종일 꿈을 꾸고 있어요; 나는 꿈을 꾸며 살아가고 있어요.
  • Even though I get older, what I do never gets old, and that's what I think keeps me hungry.- 나이가 들어도 내가 하는 일은 결코 오래되지 않고, 그것이 나를 계속 배고프게 만든다고 생각해요.
  • I always believe that the audience is smart and has a very good ear and eye for movies.- 나는 항상 관객들이 영화에 대해 영리하고 뛰어난 감각을 갖고 있다고 믿어요.
  • I don't make movies to make money, I make money to make movies.- 나는 돈을 벌기 위해 영화를 만드는 것이 아니라, 영화를 만들기 위해 돈을 벌어요.
  • Our greatest contributions to the future will be in the smallest gestures we make today.- 우리가 미래에 기여할 가장 큰 것은 오늘 우리가 하는 가장 작은 제스처일 것이다.
  • It's always worth doing something that when you're done, you wonder how the hell you did it.- 언제나 그럴 가치가 있는 것은, 끝났을 때 '어떻게 이게 가능했을까?'라고 생각하게 하는 일을 하는 것이다.
  • The thing that's important to know is that you never know. You're always sort of feeling your way.- 알아야 할 중요한 것은 너는 항상 알 수 없다는 것이다. 너는 항상 감각적으로 느끼고 있는 것이다.
  • I think every time I go in a bookstore, it's a welfare check. I walk out with more than I can afford.- 나는 서점에 들어갈 때마다 그것은 복지 수당이다. 나는 감당할 수 있는 것보다 더 많이 산다.
  • People have lost the ability to know what entertainment should be. People are constantly being entertained, but they're rarely being moved.- 사람들은 어떤 엔터테인먼트가 어떨지를 알아차릴 능력을 잃었다. 사람들은 끊임없이 즐겁게 놀지만, 감동받는 일은 드물다.
  • I just love movies.- 나는 영화를 그냥 사랑해.
  • I don't want to be made pacified or made comfortable. I like stuff that gets my adrenaline going and makes me react.- 나는 달래지거나 편안해지고 싶지 않아요. 나는 내 기분을 돌아가게 하고 반응하게 하는 것이 좋아요.
  • Audiences are harder to please if you're just giving them special effects, but they're easy to please if it's a good story.- 특수 효과만 제공한다면 관객들을 만족시키기 어렵지만, 좋은 이야기라면 관객들을 쉽게 만족시킬 수 있다.
  • I don't think any movie or any book or any work of art can solve the stalemate in the Middle East today. But it's certainly worth a try.- 나는 어떤 영화나 책이나 예술 작품이 오늘날 중동의 교착상태를 해결할 수 있다고 생각하지 않아요. 하지만 시도해보는 것은 확실히 가치가 있다고 생각해요.
  • You know, movies are like magic tricks.- 영화는 마술 같아.
  • "The hardest thing about directing is the way you're perceived by the crew. They can't do their best work if they don't believe in you."- 감독의 가장 어려운 점은 스태프에게 어떻게 인식되는가입니다. 그들이 당신을 믿지 않는다면 최선의 일을 할 수 없습니다.
  • I never felt comfortable with myself, because I was never part of the majority. I always felt awkward and shy and on the outside of the momentum of my friends' lives.- 나는 나 자신과 편안하게 지내본 적이 없었어요, 왜냐하면 나는 항상 다수의 일원이 아니었거든. 항상 어색하고 부끄럽고 친구들의 삶의 흐름 밖에 있었어요.
  • "I love the '50s, and I love the '80s because it's the only time I was making movies. But there's a part of me that really loves the '70s; I like the '70s a lot."- 나는 50년대를 사랑하고, 내가 영화를 만들었던 유일한 시기인 80년대를 사랑해요. 하지만 70년대를 정말로 좋아하는 부분도 있어요. 나는 70년대를 많이 좋아해.
 
  • I think it's my job to make people laugh without selling out."- 내가 하는 일은 팔아먹지 않고 사람들을 웃게 하는 것이라고 생각해요.
  • I love the romanticism of watching a movie and becoming convinced that the impossible is possible.- 영화를 보면서 불가능한 것이 가능하다고 믿게 되는 로맨티시즘을 사랑해요.

Designed by JB FACTORY